Além da matéria, que você pode conferir ao longo deste post, também gravamos um vídeo com André Salles (diretor Neway) explicando rapidamente sobre as novas listas de profissões com processo simplificado no Quebec.
Assista abaixo:
Entendendo o NOC
O Canadá atualmente usa o sistema National Occupational Classification (NOC) para determinar o nível de habilidade de uma ocupação. No final de 2022, ele mudará para o sistema o Training, Education, Experience and Responsibilities (TEER).
Por um tempo, o Canadá concentrou os esforços de imigração nas ocupações NOC 0, A e B. O NOC 0 inclui empregos de gerenciamento, o NOC A é para empregos que exigem um diploma universitário e o NOC B inclui negócios e ocupações que geralmente exigem um diploma universitário ou treinamento de aprendizagem.
Leia também: “NOC: Você sabe porque essa sigla é tão importante para imigrar e trabalhar no Canadá?“
O sistema Express Entry é a principal forma de o Canadá receber imigrantes da classe econômica, embora não seja o único. Os programas gerenciados pelo Express Entry são apenas para trabalhadores nas ocupações NOC 0, A e B.
No entanto, há uma série de programas de imigração que se preocupam principalmente em preencher a escassez de mão de obra, que incluem ocupações classificadas sob NOC C e D.
Nos últimos anos, Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) e os Programas Provincial Nominee (PNPs) têm tem se concentrado em candidatos de imigração NOC C e D. Isso foi visto nas vias de Residência Temporária para Residência Permanente (TR para PR), que o governo canadense criou para ajudar a admitir imigrantes durante a pandemia.
As ocupações do NOC C podem exigir um diploma do ensino médio, enquanto as ocupações do NOC D geralmente exigem treinamento no trabalho. Alguns exemplos de ocupações do NOC C incluem açougueiros, motoristas de caminhão e servidores, enquanto as ocupações do NOC D incluem catadores de frutas, equipe de limpeza e trabalhadores do campo de petróleo.
Sem mais delongas, hoje vamos falar das oportunidades abertas na província do Quebec focando em pessoas que buscam caminhos para a residência permanente através de ofertas de emprego e experiência de trabalho nos NOC C e D.
Quebec abre novas oportunidades de imigração em NOCs C ou D
O Programa Piloto de Imigração Permanente de Quebec para Trabalhadores em Processamento de Alimentos oferece um caminho para a imigração permanente para trabalhadores de língua francesa que trabalham no setor de processamento de alimentos.
As inscrições para este programa estão abertas até 31 de dezembro de 2022, ou até que o número máximo de inscrições seja atingido.
Você precisa ter pelo menos 18 anos e ser autossuficiente financeiramente por pelo menos os primeiros três meses na província. Além disso, você precisa de pelo menos um diploma do ensino médio ou um diploma vocacional de Quebec em um programa de estudo em tempo integral de pelo menos um ano.
Para os requisitos de experiência de trabalho, você precisa de um emprego de tempo integral em um setor elegível em Quebec, e ter trabalhado em tempo integral por pelo menos 24 meses durante os 36 meses anteriores à data de aplicação.
Sua oferta de emprego, ou experiência de trabalho, deve estar em uma das seguintes ocupações:
- NOC 6732 – Limpador especializado
- NOC 8431 – Trabalhador geral da fazenda, mas apenas na posição de apanhador de frango
- NOC 9461 – Controle de processo e operador de máquina, processamento de alimentos e bebidas
- NOC9462 – açougueiro industrial e cortador de carne, preparador de aves e trabalhador relacionado
- NOC 9463 – Trabalhador da fábrica de peixes e frutos do mar
- NOC9617 – Operário no processamento de alimentos e bebidas
- NOC 9618 – Operário em peixes e frutos do mar
Você também precisa de uma proficiência intermediária avançada no idioma francês, que corresponde ao nível 7 na Échelle québécoise des niveaux de compétence en français des personnes imigrantes adultes.
Processo de contratação simplificado no Quebec para trabalhadores estrangeiros
Para o mercado de trabalho canadense, o processo de contratação de estrangeiros deve seguir um rito burocrático antes antes a aprovação do chamado visto de trabalho. Este pré-requisito é chamado de LMIA, e serve como prova para o governo de que nenhum cidadão canadense ou residente permanente está pronto, disposto e ou seja capaz de preencher uma posição específica no Canadá e, portanto, o empregador está autorizado a contratar um trabalhador estrangeiro sem que este possa causar um impacto negativo no mercado do trabalho tomando a vaga, que preferencialmente seria destinada aos canadenses (nativos ou não).
Como a pandemia esse cenário mudou bastante devido dificuldade que milhares de empresas vem enfrentado para achar mão de obra dentro do Canadá. Assim, a solução acaba sendo importar.
Apesar do sistema de imigração canadense ser considerado um dos melhores do mundo, o processo de importar trabalhadores não é dos mais rápidos devido a burocracia envolvida. Pensando isso, várias iniciativas do governo federal e de algumas províncias tem surgido para ajustar isso.
Para obter um LMIA, os empregadores devem anunciar a posição por pelo menos quatro semanas e, potencialmente, entrevistar candidatos que sejam cidadãos canadenses ou residentes permanentes.
Para não me estender muito nesse assunto, recomendo que você leia este post sobre o LMIA para entender como funciona o processo. “Job offer e LMIA: O que você precisa saber antes de trabalhar no Canadá?“
Entre as novidades, estão as novas lista de profissões cujo processamento para contratação será mais simplificado e rápido.
Profissões de nível C adicionadas à lista de profissões elegíveis para processamento simplificado
1415 Commis des services du personnel
1434 Commis de banque, d’assurance et d’autres services financiers
1435 Agents/agentes de recouvrement
1522 Magasiniers/magasinières et commis aux pièces
1525 Répartiteurs/répartitrices
1526 Horairistes de trajets et d’équipages
3411 Assistants/assistantes dentaires
3413 Aides-infirmiers/aides-infirmières, aides-soignants/aides-soignantes etpréposés/préposées aux bénéficiaires
4413 Aides-enseignants/aides-enseignantes aux niveaux primaire et secondaire
6411 Représentants/représentantes des ventes et des comptes – commerce de gros (non-technique)
6421 Vendeurs/vendeuses – commerce de détail
6531 Guides touristiques et guides itinérants/guides itinérantes
6563 Soigneurs/soigneuses d’animaux et travailleurs/travailleuses en soins desanimaux
7452 Manutentionnaires
7511 Conducteurs/conductrices de camions de transport
7512 Conducteurs/conductrices d’autobus et opérateurs/opératrices de métro etautres transports en commun
7521 Conducteurs/conductrices d’équipement lourd (sauf les grues)
7522 Conducteurs/conductrices de machinerie d’entretien public et personnel assimilé
8421 Opérateurs/opératrices de scies à chaîne et d’engins de débardage
8422 Ouvriers/ouvrières en sylviculture et en exploitation forestière
9411 Opérateurs/opératrices de machines dans le traitement des métaux et des minerais
9412 Ouvriers/ouvrières de fonderies
9416 Opérateurs/opératrices de machines à travailler les métaux légers et lourds, et de machines de formage
9417 Opérateurs/opératrices de machines d’usinage
9418 Opérateurs/opératrices de machines d’autres produits métalliques
9422 Opérateurs/opératrices de machines de traitement des matières plastiques
9423 Opérateurs/opératrices de machines de transformation du caoutchouc et personnel assimilé
9431 Opérateurs/opératrices de machines à scier dans les scieries
9436 Classeurs/classeuses de bois d’œuvre et autres vérificateurs/vérificatrices et classeurs/classeuses dans la transformation du bois
9446 Opérateurs/opératrices de machines à coudre industrielles
9461 Opérateurs/opératrices de machines et de procédés industriels dans la transformation des aliments, des boissons et des produits connexes
9462 Bouchers industriels/bouchères industrielles, dépeceurs-découpeurs/dépeceuses-découpeuses de viande, préparateurs/préparatrices de volaille et personnel assimilé
9463 Ouvriers/ouvrières dans les usines de transformation du poisson et de fruits de mer
9532 Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses de meubles et d’accessoires
9534 Finisseurs/finisseuses et restaurateurs/restauratrices de meubles
9535 Assembleurs/assembleuses, finisseurs/finisseuses et contrôleurs/contrôleuses de produits en plastique
9536 Peintres, enduiseurs/enduiseuses et opérateurs/opératrices de postes de contrôle dans le finissage du métal – secteur industriel
Baixe grátis currículo no formato canadense
Baixe agora um modelo profissional de currículo + carta de apresentação no formato canadense.
Profissões de nível D isentas do processo de postagem externa
6611 Caissiers/caissières
6622 Garnisseurs/garnisseuses de tablettes, commis et préposés/préposées aux commandes dans les magasins
6711 Serveurs/serveuses au comptoir, aides de cuisine et personnel de soutien assimilé
6731 Préposés/préposées à l’entretien ménager et au nettoyage – travaux légers
6732 Nettoyeurs spécialisés/nettoyeuses spécialisées
6733 Concierges et surintendants/surintendantes d’immeubles
8612 Manœuvres en aménagement paysager et en entretien des terrains
8616 Manœuvres de l’exploitation forestière
9612 Manœuvres en métallurgie
9614 Manœuvres dans le traitement des pâtes et papiers et la transformation du bois
9615 Manœuvres dans la fabrication des produits en caoutchouc et en plastique
9617 Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et des produits connexes
9618 Manœuvres dans la transformation du poisson et des fruits de mer
Leia também: “5 dúvidas mais frequentes sobre o mercado de trabalho canadense“
Setores e profissões visados pelo aumento de 10% a 20% no limite TFW por local de trabalho, no setor de baixa remuneração
Secteurs | Profession visées |
Commerce de détail excluant l’alimentation (SCIAN 44-45 sans 445) | 6611 Caissiers/caissières 6622 Garnisseurs/garnisseuses de tablettes, commis et préposés/préposées aux commandes dans les magasins 6732 Nettoyeurs spécialisés/nettoyeuses spécialisées |
Hébergement et restauration (SCIAN 72) | 6611 Caissiers/caissières 6711 Serveurs/serveuses au comptoir, aides de cuisine et personnel de soutien assimilé 6731 Préposés/préposées à l’entretien ménager et au nettoyage – travaux légers |
Fabrication d’aliments, de boissons et de tabac (SCIAN 311, 312) | 9617 Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et des produits connexes |
Gestion de sociétés et d’entreprises et services administratifs, de soutien et autres (SCIAN 55,56) | 6731 Préposés/préposées à l’entretien ménager et au nettoyage – travaux légers 6732 Nettoyeurs spécialisés/nettoyeuses spécialisées 6733 Concierges et surintendants/surintendantes d’immeubles 8612 Manœuvres en aménagement paysager et en entretien des terrains |
Soins de santé (SCIAN 621, 622, 623) | 6731 Préposés/préposées à l’entretien ménager et au nettoyage – travaux légers |
Foresterie et exploitation forestière (SCIAN 113, 1153) | 8616 Manoeuvres de l’exploitation forestière |
Fabrication de produits métalliques (SCIAN 332) | 9612 Manoeuvres en métallurgie |
Fabrication de produits en plastique et en caoutchouc (SCIAN 326) | 9615 Manœuvres dans la fabrication des produits en caoutchouc et en plastique |
Fabrication de produits en bois (SCIAN 321) | 9614 Manœuvres dans le traitement des pâtes et papiers et la transformation du bois |
Também houve um bônus adicional para os 0, A e B quanto ao tratamento.
Listas de profissões 0, A e B adicionadas à Lista de profissões elegíveis para processamento simplificado
0113 Directeurs/directrices des achats
0211 Directeurs/directrices des services de génie
0212 Directeurs/directrices des services d’architecture et de sciences
0601 Directeurs/directrices des ventes corporatives
0632 Directeurs/directrices des services d’hébergement
1123 Professionnels/professionnelles en publicité, en marketing et en relations publiques
1211 Superviseurs/superviseures de commis de bureau et du personnel de soutien administratif
1221 Agents/agentes d’administration
1241 Adjoints administratifs/adjointes administratives
1314 Estimateurs/estimatrices et évaluateurs/évaluatrices
2211 Technologues et techniciens/techniciennes en chimie
2212 Technologues et techniciens/techniciennes en géologie et en minéralogie
2244 Mécaniciens/mécaniciennes, techniciens/techniciennes et contrôleurs/contrôleuses d’avionique et d’instruments et d’appareillages électriques d’aéronefs
2252 Designers industriels/designers industrielles
2253 Technologues et techniciens/techniciennes en dessin
2261 Vérificateurs/vérificatrices et essayeurs/essayeuses des essais non destructifs
5111 Bibliothécaires
5113 Archivistes
5225 Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo
5242 Designers d’intérieur et décorateurs/décoratrices d’intérieur
5243 Ensembliers/ensemblières de théâtre, dessinateurs/dessinatrices de mode, concepteurs/conceptrices d’expositions et autres concepteurs/conceptrices artistiques
6222 Acheteurs/acheteuses des commerces de détail et de gros
6311 Superviseurs/superviseures des services alimentaires
6313 Superviseurs/superviseures des services d’hébergement, de voyages, de tourisme et des services connexes
6321 Chefs
6322 Cuisiniers/cuisinières
6332 Boulangers-pâtissiers/boulangères-pâtissières
6342 Tailleurs/tailleuses, couturiers/couturières, fourreurs/fourreuses et modistes
7204 Contremaîtres/contremaîtresses en charpenterie (uniquement cette appellation)
7244 Monteurs/monteuses de lignes électriques et de câbles
7305 Surveillants/surveillantes du transport routier et du transport en commun
7315 Mécaniciens/mécaniciennes et contrôleurs/contrôleuses d’aéronefs
7322 Débosseleurs/débosseleuses et réparateurs/réparatrices de carrosserie
9212 Surveillants/surveillantes dans le raffinage du pétrole, dans le traitement du gaz et des produits chimiques et dans les services d’utilité publique
Próximos passos
Aumente suas chances de receber uma oferta de emprego no Canadá. Entre em contato hoje mesmo com nosso time de especialistas em imigração e mercado de trabalho.
Conte com a consultoria número um em processos de imigração pela província do Quebec. Fale conosco clicando aqui.
Conheça um pouco mais sobre nossos serviços entrando em contato conosco ou acessando nossas redes sociais Facebook e Instagram, ou venha tomar um café com a gente, caso esteja em Montreal.